📖stupor

무감각, 인사불성, 멍한 상태

12
검색 횟수
명사
//ˈstjuːpə(ɹ)//

stupor 이 단어가 뭔가요?

Stupor는 외부 자극에 거의 반응하지 못하는 극도로 멍한 상태나 인사불성을 의미하는 명사입니다. 주로 술이나 약물, 혹은 큰 충격이나 질병으로 인해 정신이 혼미해져서 주변 상황을 제대로 인지하지 못하는 상태를 나타낼 때 사용합니다. 비슷한 단어인 coma가 의학적으로 완전히 의식을 잃은 상태를 뜻한다면, stupor는 의식은 어느 정도 남아있으나 반응이 매우 느리거나 둔한 상태를 강조합니다. 일상생활에서는 과음 후 다음 날 아침의 멍한 상태를 묘사하거나, 충격적인 소식을 들었을 때 넋을 잃고 있는 모습을 표현할 때 자주 쓰입니다. 격식 있는 문어체에서 주로 사용되며, 감각이 마비된 듯한 무기력함을 강조하는 부정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.

영영사전 의미

noun
  • A state of reduced consciousness or sensibility.
  • A state in which one has difficulty in thinking or using one’s senses.
verb
  • To place into a stupor; to stupefy.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • drunken stupor — 술에 취해 인사불성이 된 상태
  • in a stupor — 멍한 상태로
  • fall into a stupor — 멍한 상태에 빠지다
  • drug-induced stupor — 약물로 인한 의식 혼미

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He lay on the sofa in a drunken stupor after the party. — 그는 파티가 끝난 후 술에 취해 인사불성이 된 채 소파에 누워 있었다.
  • She stared at the wall in a stupor, unable to process the bad news. — 그녀는 나쁜 소식을 받아들이지 못한 채 멍하니 벽을 응시했다.
  • The medication left him in a state of stupor for several hours. — 그 약은 그를 몇 시간 동안 멍한 상태로 만들었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스튜-퍼 -> '스튜 퍼먹어!' — [스토리] 너무 과음을 해서 정신이 나간 친구에게 엄마가 해장하라고 스튜를 한 냄비 퍼주며 '야, 이 스튜 퍼먹어!'라고 소리치지만, 친구는 멍하니 허공만 바라보고 있습니다. — [한 줄 요약] 스튜 퍼먹으라고 해도 멍하니 있는 인사불성(Stupor) 상태!
  • [발음 연상] 스튜-퍼 -> '스튜 펐어?' — [스토리] 멍한 상태로 주방에 서 있는 사람에게 '스튜 펐어?'라고 물어봐도 대답이 없습니다. 정신이 완전히 나간 상태라 질문조차 들리지 않는 것이죠. — [한 줄 요약] 스튜 펐냐고 물어도 대답 없는 멍한(Stupor) 상태.

자주 묻는 질문

.stupor 단어 정보

Daze는 일시적으로 정신이 얼떨떨하거나 어리둥절한 상태를 말하며, Stupor는 그보다 훨씬 더 심각하게 반응이 없고 무감각한 상태를 의미합니다.

일상 대화보다는 뉴스, 소설, 혹은 의학적 상황에서 더 자주 쓰입니다. 친구 사이에는 'dazed'나 'out of it'이라는 표현을 더 흔히 사용합니다.

네, 주로 술, 약물, 충격, 질병 등 부정적인 원인으로 인해 정신이 혼미해진 상태를 묘사할 때 사용합니다.

stupor 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.