📖take-the-fall

죄를 뒤집어쓰다, 책임을 떠안다, 희생양이 되다

37
검색 횟수
기타

take-the-fall 이 단어가 뭔가요?

Take the fall은 누군가 대신해서 잘못에 대한 책임을 지거나 처벌을 받는 상황을 의미하는 관용구입니다. 주로 범죄나 큰 실수가 발생했을 때, 실제 범인이나 책임자가 아닌 사람이 그 죄를 대신 뒤집어쓰는 경우에 자주 사용됩니다. 이 표현은 'fall(추락, 몰락)'이라는 단어를 사용하여, 마치 누군가 대신 벼랑 끝에서 떨어지는 듯한 이미지를 연상시킵니다. 주로 비격식적인 상황이나 드라마, 영화 등에서 범죄 조직의 우두머리 대신 부하가 감옥에 가는 상황 등을 묘사할 때 흔히 쓰입니다. 'Take the blame'과 유사하지만, 'take the fall'은 훨씬 더 극적이고 희생적인 뉘앙스가 강하며, 때로는 강요에 의해 어쩔 수 없이 책임을 지는 상황을 포함하기도 합니다. 비즈니스 환경보다는 일상 대화나 범죄 관련 맥락에서 더 자주 등장하는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take the fall for someone — 누군가를 대신해 죄를 뒤집어쓰다
  • willing to take the fall — 기꺼이 책임을 지려는
  • forced to take the fall — 어쩔 수 없이 희생양이 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He decided to take the fall for his younger brother to keep him out of jail. — 그는 동생을 감옥에 보내지 않기 위해 대신 죄를 뒤집어쓰기로 결심했다.
  • Why should I take the fall for a mistake that wasn't even mine? — 내 잘못도 아닌 실수 때문에 왜 내가 책임을 뒤집어써야 하지?
  • The manager made his assistant take the fall for the financial loss. — 매니저는 재정적 손실에 대한 책임을 조수에게 떠넘겼다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이크 더 폴 -> '태극기 더 팔(팔아)' — [스토리] 나라를 구하려다 실수한 친구를 위해, 내가 대신 감옥에 가면서 태극기를 팔아 합의금을 마련하겠다고 외치는 상황입니다. — [한 줄 요약] 태극기 더 팔아서라도 내가 대신 죄를 뒤집어쓸게!
  • [발음 연상] 테이크 더 폴 -> '테이프 더 폴(풀)' — [스토리] 범죄 현장에 남은 테이프를 내가 다 풀어서 증거를 인멸하고, 대신 범인인 척 경찰서로 걸어 들어가는 의리파의 모습입니다. — [한 줄 요약] 테이프 더 풀고 내가 대신 감옥 갈게!

자주 묻는 질문

.take-the-fall 단어 정보

Take the blame은 단순히 잘못을 인정하는 것이지만, take the fall은 처벌이나 몰락까지 감수하는 더 무겁고 희생적인 뉘앙스를 가집니다.

비즈니스에서는 다소 극적인 표현이므로, 격식 있는 자리보다는 동료들끼리 사적인 대화를 나눌 때 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

주로 'for'를 사용하여 'take the fall for [사람/사건]' 형태로 사용합니다.

take-the-fall 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.