📖three-month-report

분기 보고서, 3개월 보고서

35
검색 횟수
명사

three-month-report 이 단어가 뭔가요?

Three-month-report는 주로 기업이나 조직에서 3개월 단위로 작성하고 발표하는 보고서를 의미합니다. 이는 특정 기간 동안의 성과, 재정 상태, 진행 상황 등을 요약하고 분석하는 문서입니다. 특히 비즈니스 및 금융 분야에서 자주 사용되며, 투자자, 경영진, 이해관계자들이 회사의 단기적인 실적을 파악하는 데 중요한 자료가 됩니다. 예를 들어, 회사의 매출, 이익, 비용, 시장 점유율 변화 등을 3개월 단위로 정리하여 보여줍니다. 이 보고서는 보통 'quarterly report(분기 보고서)'와 같은 의미로 사용되지만, 'three-month report'는 기간을 더 명확하게 강조하는 표현입니다. 'quarterly'가 '분기별'이라는 의미를 내포하므로, 'three-month'는 그 기간을 직접적으로 명시하는 방식입니다. 이 표현은 공식적인 비즈니스 문서나 회의에서 자주 등장하며, 객관적이고 사실적인 정보를 전달하는 데 초점을 맞춥니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • submit a three-month-report — 3개월 보고서를 제출하다
  • prepare a three-month-report — 3개월 보고서를 준비하다
  • analyze the three-month-report — 3개월 보고서를 분석하다
  • review the three-month-report — 3개월 보고서를 검토하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company will release its three-month-report next week. — 그 회사는 다음 주에 3개월 보고서를 발표할 것입니다.
  • We need to review the three-month-report to assess our progress. — 우리는 진행 상황을 평가하기 위해 3개월 보고서를 검토해야 합니다.
  • The three-month-report showed a significant increase in sales. — 3개월 보고서는 매출의 상당한 증가를 보여주었습니다.
  • Investors eagerly awaited the three-month-report for market insights. — 투자자들은 시장 통찰력을 얻기 위해 3개월 보고서를 간절히 기다렸습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: "쓰리 먼쓰 리포트"는 "3개월"을 뜻하는 "쓰리 먼쓰"와 "보고서"를 뜻하는 "리포트"가 합쳐진 말이에요. 스토리: 상상해 보세요! 3개월마다 한 번씩 나타나는 '보고서 요정'이 있어요. 이 요정은 3개월 동안의 모든 데이터를 모아 마법의 잉크로 보고서를 뚝딱 만들어내죠. 그런데 이 요정이 너무 바빠서 항상 "쓰리 먼쓰! 쓰리 먼쓰! 리포트! 리포트!"라고 외치며 뛰어다녀요. 이 요정이 나타나면 모두가 긴장하며 3개월간의 성과를 정리하기 시작한답니다. 한 줄 요약: "쓰리 먼쓰"마다 "리포트"를 내야 하는 마법의 요정!
  • 발음 연상: "쓰리 먼쓰 리포트"는 "3개월"을 뜻하는 "쓰리 먼쓰"와 "보고서"를 뜻하는 "리포트"가 합쳐진 말이에요. 스토리: 회사에서 3개월마다 한 번씩 '쓰리 먼쓰 리포트'를 제출해야 하는 날이 다가왔어요. 팀원들은 모두 밤샘 작업을 하며 데이터를 정리하고 그래프를 그렸죠. 보고서 제출 마감 시간이 임박하자, 모두가 "쓰리 먼쓰! 쓰리 먼쓰!"를 외치며 서둘러 보고서를 완성했어요. 마치 3개월간의 노력을 한 장의 보고서에 담아내는 마법 같았죠. 한 줄 요약: "쓰리 먼쓰" 동안의 노력을 담은 "리포트"!

자주 묻는 질문

.three-month-report 단어 정보

"three-month-report"와 "quarterly report"는 거의 같은 의미로 사용됩니다. "quarterly"는 '분기별'이라는 뜻으로, 3개월마다 한 번씩을 의미합니다. "three-month-report"는 기간을 더 직접적으로 명시하는 표현입니다.

네, 일반적으로 숫자가 포함된 기간을 나타내는 형용사구(예: five-year plan, two-week vacation)는 명사를 수식할 때 하이픈으로 연결하는 것이 올바른 표기법입니다. 이는 단어들이 하나의 복합 형용사로 기능함을 나타냅니다.

"three-month-report"는 주로 비즈니스, 금융, 프로젝트 관리 등 공식적인 환경에서 사용됩니다. 회사의 실적 발표, 프로젝트 진행 상황 보고, 재정 상태 분석 등 특정 3개월 기간의 성과를 요약하고 평가할 때 쓰입니다.

다른 기간을 나타낼 때는 숫자와 'month', 'year' 등을 조합하여 사용합니다. 예를 들어, 'six-month report(6개월 보고서)', 'annual report(연간 보고서)' 또는 'yearly report(연간 보고서)' 등으로 표현할 수 있습니다.

three-month-report 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.