📖to-some-extent

어느 정도까지는, 다소, 얼마간

38
검색 횟수
구·숙어
/ɪkˈstɛnt/

to-some-extent 이 단어가 뭔가요?

to some extent는 어떤 일이나 상태가 완전히 그렇지는 않지만, 어느 정도의 범위나 수준까지는 사실이거나 유효함을 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 한국어로는 '어느 정도까지는', '다소', '얼마간' 등으로 번역됩니다. 이 표현은 자신의 의견을 너무 단정적으로 말하지 않고 완화하거나, 상대방의 의견에 부분적으로 동의할 때 매우 유용하게 쓰입니다. 예를 들어 "I agree with you to some extent"라고 하면 "당신의 의견에 어느 정도 동의합니다"라는 뜻이 되어, 전적으로 동의하는 것은 아니라는 뉘앙스를 풍깁니다. 유사한 표현으로는 'to a certain extent', 'to a degree', 'somewhat' 등이 있습니다. 이 표현은 문장의 앞, 중간, 끝 어디에나 위치할 수 있지만 주로 문장 끝에 위치하여 앞선 내용을 수식하는 경우가 많습니다. 격식 있는 상황과 일상적인 대화 모두에서 널리 사용되는 표현입니다. 단순히 양적인 정도뿐만 아니라 논리의 타당성이나 감정의 깊이를 제한적으로 인정할 때도 자주 쓰입니다.

영영사전 의미

noun
  • the range, distance, or space that is covered or affected by something or included in something
  • the point or limit to which something extends or reaches
  • —used to indicate the degree to which something exists, happens, or is true

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • agree to some extent — 어느 정도까지 동의하다
  • true to some extent — 어느 정도는 사실이다
  • valid to some extent — 어느 정도까지는 유효하다
  • helpful to some extent — 어느 정도 도움이 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • To some extent, we are all responsible for the environment. — 어느 정도까지는, 우리 모두에게 환경에 대한 책임이 있습니다.
  • I agree with your argument to some extent. — 당신의 주장에 어느 정도 동의합니다.
  • The plan was successful to some extent. — 그 계획은 어느 정도 성공적이었습니다.
  • To some extent, she was right about the situation. — 어느 정도는 그 상황에 대한 그녀의 말이 맞았습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 투 썸 익스텐트 -> "투썸(카페) 익스텐트(익숙한 텐트)" — [스토리] 투썸 플레이스 카페 앞에 익숙한 텐트가 하나 쳐져 있는데, 그 안에서 사람들이 '어느 정도'까지만 커피를 마시고 남기는지 연구하고 있어요. 텐트 안은 좁아서 '어느 정도'의 인원만 들어갈 수 있죠. — [한 줄 요약] 투썸 앞 익숙한 텐트에는 '어느 정도(to some extent)'만 들어갈 수 있다!
  • [발음 연상] 투 썸 익스텐트 -> "두 섬 익스텐트(이것 좀 텐트)" — [스토리] 바다 위에 두 개의 섬이 있는데, 그 사이에 '이것 좀 텐트'를 쳐서 연결하려고 해요. 하지만 텐트 길이가 짧아서 '어느 정도'까지만 연결되고 나머지는 바다예요. — [한 줄 요약] 두 섬 사이에 텐트를 쳤더니 '어느 정도(to some extent)'만 연결되네!

자주 묻는 질문

.to-some-extent 단어 정보

두 표현은 거의 동일하게 사용됩니다. 다만 'to a certain extent'가 조금 더 구체적인 범위를 암시하는 뉘앙스가 있을 수 있지만, 일상에서는 혼용해도 무방합니다.

주로 문장 끝에 위치하지만, 강조하고 싶을 때는 문장 맨 앞에 쓰기도 합니다. "To some extent, you are right."처럼 사용 가능합니다.

'somewhat'은 부사로 '약간, 다소'라는 뜻이며, 'to some extent'는 구(phrase)로서 '어느 정도의 범위까지'라는 수준적 범위를 좀 더 강조하는 느낌이 있습니다.

to-some-extent 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.