📖use-up

다 써버리다, 소진하다, 고갈시키다

43
검색 횟수
동사
/ˈjuːz/

use-up 이 단어가 뭔가요?

Use up은 어떤 자원이나 물건을 남김없이 다 써버리는 것을 의미하는 구동사입니다. 단순히 '사용하다(use)'라는 뜻을 넘어, 마지막 하나까지 모두 소모하여 더 이상 남은 것이 없는 상태를 강조할 때 주로 쓰입니다. 일상생활에서 식재료, 돈, 시간, 에너지 등을 완전히 소진했을 때 자주 사용되며, finish나 consume과 유사하지만 구어체에서 훨씬 더 빈번하게 활용됩니다. 이 표현은 분리 가능한 구동사로, 목적어가 대명사일 경우(it, them 등) 반드시 'use it up'처럼 중간에 위치해야 합니다. 또한, 물리적인 물건뿐만 아니라 인내심이나 기운 같은 추상적인 개념에도 적용되어 '진을 빼다'라는 뉘앙스로도 쓰일 수 있습니다. Run out of와 비교했을 때, use up은 주어가 능동적으로 무언가를 다 쓰는 행위에 초점을 맞추는 반면, run out of는 결과적으로 물건이 떨어진 상태에 더 집중하는 경향이 있습니다. 따라서 '내가 다 썼다'고 강조하고 싶을 때는 use up을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

영영사전 의미

verb
  • to do something with (an object, machine, person, method, etc.) in order to accomplish a task, do an activity, etc. —often followed by to + verb —often + for —often + as
  • to take (something) from a supply in order to function or to do a task —often + up
  • —used to say that something is needed or to ask if something is needed or wanted—usually used with can or could

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • use up all the milk — 우유를 다 써버리다
  • use up your energy — 에너지를 소진하다
  • use up the budget — 예산을 다 쓰다
  • use up leftovers — 남은 음식을 다 먹어 치우다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We used up all the flour making the cake. — 케이크를 만드느라 밀가루를 다 써버렸어.
  • Don't use up all your data in the first week. — 첫 주에 데이터를 다 써버리지 마.
  • I've used up all my patience with him. — 그에 대한 내 인내심이 이제 바닥났어.
  • The old heater uses up too much electricity. — 그 낡은 히터는 전기를 너무 많이 잡아먹는다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 유즈 업 -> "유즈(요즈) 업(없)어!" — [스토리] 요즘(Use) 냉장고에 먹을 게 하나도 없(Up)어! 동생이 맛있는 간식을 남김없이 다 써버리고 먹어버렸기 때문이지. 빈 통만 덩그러니 남은 냉장고를 보며 한숨을 쉬는 상황이야. — [한 줄 요약] 요즘(Use) 남은 게 없(Up)을 정도로 다 써버리다!
  • [발음 연상] 유즈 업 -> "유즈(우유) 업(엎)어!" — [스토리] 우유(Use)를 컵에 따르다가 실수로 바닥에 다 엎(Up)어버렸어. 아까운 우유를 한 방울도 남기지 않고 바닥이 다 먹어버린(소진한) 셈이지. 엄마한테 혼나기 전에 빨리 닦아야 해! — [한 줄 요약] 우유(Use)를 엎(Up)어서 다 써버리다!

자주 묻는 질문

.use-up 단어 정보

'use'는 단순히 사용하는 행위 자체를 말하지만, 'use up'은 '완전히, 남김없이' 다 썼다는 완료와 소진의 의미가 강합니다.

아니요, 목적어가 it, them 같은 대명사일 때는 반드시 'use it up' 또는 'use them up'처럼 중간에 써야 합니다.

'I used up the sugar'는 내가 설탕을 다 썼다는 능동적 행위이고, 'I ran out of sugar'는 설탕이 다 떨어졌다는 결과적 상태를 강조합니다.

use-up 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.