📖vital-piece-of-evidence

결정적인 증거, 핵심적인 증거

36
검색 횟수
구·숙어

vital-piece-of-evidence 이 단어가 뭔가요?

Vital piece of evidence는 '사건의 해결이나 진실 규명에 있어 없어서는 안 될 매우 중요한 증거'를 의미하는 관용구입니다. 여기서 vital은 '생명 유지에 필수적인'이라는 뜻에서 파생되어 '매우 중요한, 결정적인'이라는 의미를 가지며, piece of evidence는 증거의 한 조각을 뜻합니다. 이 표현은 주로 법정 드라마, 수사물, 뉴스 보도 등 격식 있는 상황에서 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 crucial evidence나 key evidence와 비교했을 때, piece of evidence라는 표현을 덧붙임으로써 증거의 구체적인 단편이나 실체적인 물증을 강조하는 뉘앙스가 강합니다. 단순히 중요한 정보를 넘어, 사건의 판도를 뒤집을 수 있는 핵심적인 단서를 지칭할 때 사용하며, 일상적인 대화보다는 논리적이고 객관적인 사실을 다루는 문맥에서 매우 유용하게 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • find a vital piece of evidence — 결정적인 증거를 찾아내다
  • present a vital piece of evidence — 결정적인 증거를 제시하다
  • lack a vital piece of evidence — 핵심 증거가 부족하다
  • destroy a vital piece of evidence — 결정적인 증거를 인멸하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The detective finally found a vital piece of evidence at the crime scene. — 형사는 범죄 현장에서 마침내 결정적인 증거를 찾아냈다.
  • This document is a vital piece of evidence for our court case. — 이 문서는 우리 재판에 있어 핵심적인 증거이다.
  • Without that vital piece of evidence, the suspect would have been released. — 그 결정적인 증거가 없었다면 용의자는 풀려났을 것이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 바이탈 피스 오브 에비던스 -> '바이탈(바이탈 사인) 피스(피스톨) 오브 에비던스' — [스토리] 범인이 범행 현장에 권총(피스톨)을 떨어뜨렸는데, 이게 바로 범인을 잡을 수 있는 생명줄(바이탈 사인) 같은 증거가 된 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 바이탈(생명)을 살리는 피스톨(권총)이 바로 결정적 증거!
  • [발음 연상] 바이탈 피스 오브 에비던스 -> '바이 타(타버린) 피스(조각) 오브 에비던스' — [스토리] 범인이 증거를 없애려고 문서를 태웠는데, 딱 한 조각이 타다 남았습니다. 그 타버린 조각이 사건의 전말을 밝히는 핵심 증거가 되었네요. — [한 줄 요약] 타버린 조각(피스)이 사건의 핵심 증거가 될 줄이야!

자주 묻는 질문

.vital-piece-of-evidence 단어 정보

의미는 거의 같지만, piece of evidence는 증거의 구체적인 '한 조각'이나 '물증'을 강조할 때 사용합니다. 반면 vital evidence는 증거 전체를 통칭하는 더 일반적인 표현입니다.

일상 대화보다는 수사, 법률, 논리적 토론 등 격식 있는 상황에서 더 자연스럽습니다. 친구 사이라면 'key evidence' 정도로 간단히 말하는 것이 좋습니다.

아니요, evidence는 불가산 명사입니다. 여러 개의 증거를 말하고 싶을 때는 'pieces of evidence'라고 하거나 'evidence' 자체를 사용해야 합니다.

vital-piece-of-evidence 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.