📖wage-arrears

임금 체불, 미지급 임금

19
검색 횟수
명사

wage-arrears 이 단어가 뭔가요?

Wage arrears는 고용주가 근로자에게 지급해야 할 임금을 정해진 날짜에 주지 못하고 밀린 상태를 의미하는 명사입니다. 주로 비즈니스, 법률, 뉴스 보도 등 공식적인 맥락에서 사용되는 전문적인 용어입니다. 'Wage'는 임금을, 'arrears'는 지불 기한이 지난 빚이나 미납금을 뜻하는 단어로, 이 둘이 결합하여 노동법적 이슈나 경제적 어려움을 나타낼 때 자주 등장합니다. 일상적인 대화에서는 'unpaid wages'라는 표현을 더 흔히 사용하지만, 노동 분쟁이나 공식적인 보고서에서는 wage arrears가 훨씬 더 정확하고 격식 있는 표현으로 간주됩니다. 이 단어는 단순히 돈을 늦게 받는 것을 넘어, 고용주가 법적 의무를 다하지 못했음을 암시하는 다소 무거운 뉘앙스를 담고 있습니다. 따라서 직장 내 갈등이나 노동 조합 관련 기사에서 매우 빈번하게 볼 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • claim wage arrears — 임금 체불을 청구하다
  • recover wage arrears — 체불 임금을 회수하다
  • accumulated wage arrears — 누적된 임금 체불
  • legal action for wage arrears — 임금 체불에 대한 법적 조치

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The employees filed a lawsuit to recover their wage arrears. — 직원들은 체불 임금을 돌려받기 위해 소송을 제기했다.
  • The company is struggling to pay off its wage arrears due to bankruptcy. — 그 회사는 파산으로 인해 체불 임금을 갚는 데 어려움을 겪고 있다.
  • Wage arrears have become a major issue for the labor union this year. — 올해 임금 체불 문제가 노동조합의 주요 쟁점이 되었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '웨이지 어리어즈' -> '외지 어리어(어려워)' — [스토리] 타지인 '외지'에서 일했는데 사장님이 돈을 안 줘서 집으로 돌아가기가 너무 '어려워'진 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 외지에서 돈 못 받아 집에 가기 어려워(arrears)진 임금 체불!
  • [발음 연상] '웨이지 어리어즈' -> '웨이(Way) 지어, 어리어(어려워)' — [스토리] 사장님이 월급 대신 '길(Way)을 지어주겠다'고 헛소리를 하니, 직원들이 임금 체불 때문에 살기가 너무 어려워졌어요. — [한 줄 요약] 길(Way) 지어준다는 사장님 때문에 생긴 임금 체불(arrears)!

자주 묻는 질문

.wage-arrears 단어 정보

의미는 거의 같지만, unpaid wages는 일상적이고 일반적인 표현인 반면, wage arrears는 법률적, 공식적 문서에서 더 자주 쓰이는 격식 있는 표현입니다.

네, '밀린 돈'이나 '연체금'을 의미할 때는 보통 복수형인 arrears로 사용합니다.

Back pay는 주로 '나중에 지급받는 밀린 임금' 자체에 초점을 맞추고, wage arrears는 '지급되지 않고 밀려 있는 상태' 그 자체에 더 초점을 맞춥니다.

wage-arrears 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.