📖wise-guy

잘난 체하는 사람, 건방진 녀석

10
검색 횟수
명사
/ˈwaɪzˌgaɪ/

wise-guy 이 단어가 뭔가요?

Wise-guy는 '잘난 체하는 사람'이나 '건방진 녀석'을 의미하는 명사이며, 주로 상대방이 지나치게 똑똑한 척하거나 비꼬는 태도를 보일 때 사용하는 다소 비격식적이고 냉소적인 표현입니다. 원래는 '현명한 사람'이라는 뜻에서 유래했으나, 실제로는 반어법으로 사용되어 남을 가르치려 들거나 무례하게 구는 사람을 비하할 때 쓰입니다. 비슷한 표현인 smart-aleck과 거의 같은 맥락에서 사용되며, 상대방의 태도가 거슬릴 때 '누가 너보고 아는 척하래?'라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 일상 대화에서 친구나 동료에게 농담조로 쓸 수도 있지만, 윗사람이나 낯선 사람에게 사용하면 매우 무례하게 들릴 수 있으므로 주의가 필요합니다. 특히 상대가 뻔한 농담을 하거나 얄밉게 굴 때 'Oh, you're a wise guy, huh?'와 같이 비꼬는 상황에서 자주 등장합니다.

영영사전 의미

noun
  • a person who says or does things that are funny but also annoying or somewhat rude
  • someone who is part of a secret organized group of criminals : mobster

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • act like a wise-guy — 잘난 체하며 행동하다
  • don't be a wise-guy — 잘난 척하지 마
  • a typical wise-guy attitude — 전형적인 건방진 태도

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Don't be a wise-guy and just listen to my instructions. — 잘난 척하지 말고 내 지시나 들어.
  • He thinks he's a wise-guy because he read one book on the topic. — 그는 그 주제에 관한 책 한 권 읽었다고 자기가 잘난 줄 안다.
  • Stop acting like a wise-guy; nobody asked for your opinion. — 잘난 체 좀 그만해, 아무도 네 의견 안 물어봤어.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 와이즈 가이 -> '와! 이즈(이즈음) 가이(가이/놈)!' — [스토리] 길을 가다가 갑자기 웬 녀석이 '이건 이렇게 하는 게 아니야!'라며 훈수를 둡니다. 너무 얄미워서 '와! 이즈음(요즘) 가이(놈)들은 다 이렇게 잘난 척하나?'라고 혀를 찼습니다. — [한 줄 요약] '와! 이즈(요즘) 가이(놈)들은 다 잘난 체(wise-guy)하네!'
  • [발음 연상] 와이즈 가이 -> '와! 이즈(이즈) 가이(가이/가위)!' — [스토리] 친구가 가위를 들고 '이건 이렇게 잡아야지!'라며 훈수를 둡니다. 너무 잘난 척이 심해서 '와! 이즈(이즈) 가이(가위)질 좀 한다고 잘난 척하네!'라고 쏘아붙였습니다. — [한 줄 요약] '와! 이즈(이즈) 가이(가위)질 좀 한다고 잘난 체(wise-guy)하기는!'

자주 묻는 질문

.wise-guy 단어 정보

아니요, 거의 항상 부정적인 의미로 사용됩니다. 상대방이 잘난 척하거나 건방지게 굴 때 비꼬는 용도로 쓰입니다.

의미상 거의 차이가 없습니다. 둘 다 잘난 척하는 사람을 비하하는 표현이며, 상황에 따라 자유롭게 교체해서 사용할 수 있습니다.

매우 무례한 표현이므로 비즈니스 상황에서는 절대 사용하지 않는 것이 좋습니다. 상대방을 공격하는 느낌을 줄 수 있습니다.

wise-guy 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.