📖without seeds

씨앗 없는, 씨 없는

19
검색 횟수
구·숙어

without seeds 이 단어가 뭔가요?

‘without seeds’는 ‘씨앗이 없는’ 또는 ‘씨가 없는’이라는 의미를 지닌 전치사구입니다. 주로 과일, 채소 등 식물의 특정 부분이 씨앗을 포함하고 있지 않음을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, ‘grapes without seeds’는 ‘씨 없는 포도’를 의미하며, 먹기 편하도록 개량된 품종을 설명할 때 자주 쓰입니다. 이 표현은 ‘seedless’라는 단일 형용사와 의미상 유사하지만, 문장에서의 사용 방식에 차이가 있습니다. ‘seedless’는 주로 명사 앞에 위치하여 ‘seedless grapes’처럼 사용되는 반면, ‘without seeds’는 명사 뒤에 위치하거나 문장의 다른 부분에서 서술적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, ‘I prefer grapes without seeds.’ (저는 씨 없는 포도를 더 좋아해요.)와 같이 쓰일 수 있습니다. ‘without seeds’는 좀 더 구체적이고 설명적인 뉘앙스를 가지며, 어떤 것이 씨앗을 가지고 있지 않다는 사실을 명확하게 전달합니다. 일상 대화나 제품 설명 등 다양한 상황에서 자연스럽게 사용될 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • fruit without seeds — 씨앗이 없는 과일
  • grapes without seeds — 씨 없는 포도
  • watermelon without seeds — 씨 없는 수박
  • a variety without seeds — 씨앗이 없는 품종
  • produce without seeds — 씨앗이 없는 농산물

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I prefer grapes without seeds. — 저는 씨 없는 포도를 더 좋아해요.
  • This new apple is delicious and completely without seeds. — 이 새로운 사과는 맛있고 씨앗이 전혀 없어요.
  • He carefully removed the pulp, leaving the fruit without seeds. — 그는 과육을 조심스럽게 제거하여 씨앗이 없는 과일을 만들었습니다.
  • For the children, we always buy watermelon without seeds. — 아이들을 위해 우리는 항상 씨 없는 수박을 사요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: 'without seeds' (위다웃 씨즈) — '위 다 웃' (우리 모두 웃다) + '씨즈' (씨앗들). 스토리: 씨앗이 너무 많아서 먹기 힘들었던 과일이 있었어요. 그런데 어느 날 마법사가 나타나 '위 다 웃!' 하고 외치자, 모든 씨앗들이 사라져 버렸죠! 씨앗이 없어진 과일을 본 사람들이 '위 다 웃!' 하고 모두 기뻐서 웃었어요. 이제 씨앗 걱정 없이 맛있게 먹을 수 있게 된 거죠. 한 줄 요약: 씨앗이 없어져서 '위 다 웃' 하고 모두 웃는, '씨앗 없는(without seeds)' 과일!
  • 발음 연상: 'without seeds' (위다웃 씨즈) — '위다웃' (없다) + '씨즈' (씨앗). 스토리: 옛날 옛적에 게으른 농부가 있었어요. 씨앗을 심는 게 너무 귀찮았죠. 그래서 매일 밤 하늘에 대고 '위다웃 씨즈! 위다웃 씨즈!' 하고 주문을 외웠어요. 그러자 다음 날 아침, 밭에 씨앗 없이도 열매가 주렁주렁 열려 있었답니다! 농부는 씨앗을 심지 않고도 수확할 수 있게 되어 너무 기뻤어요. 한 줄 요약: '위다웃 씨즈!' 주문으로 씨앗 없이(without seeds) 열매를 얻은 게으른 농부!

자주 묻는 질문

.without seeds 단어 정보

"seedless"는 주로 명사 앞에 오는 형용사로 "seedless grapes"처럼 사용됩니다. 반면 "without seeds"는 전치사구로 명사 뒤에 오거나 서술적으로 사용되어 "grapes without seeds" 또는 "The fruit was without seeds"처럼 쓰입니다. 의미는 같지만 문법적인 역할과 위치가 다릅니다.

특정 명사를 수식하는 것 외에, 문장 전체에서 어떤 것이 씨앗이 없다는 상태를 설명할 때 더 자연스럽습니다. 예를 들어, "He prepared the dish without seeds" (그는 씨앗 없이 요리를 준비했다)와 같이 동사의 목적어 뒤에 오거나, 좀 더 설명적인 뉘앙스를 원할 때 유용합니다.

가장 일반적인 대체 표현은 형용사 "seedless"입니다. 예를 들어 "seedless watermelon"처럼 사용합니다. "unseeded"라는 단어도 있지만, 이는 주로 밭이나 정원에 씨앗이 심겨 있지 않은 상태를 의미할 때 쓰여서 과일에는 잘 사용되지 않습니다.

주로 과일이나 채소에 사용되지만, 씨앗이 없는 다른 식물성 물질이나 심지어 비유적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 어떤 아이디어나 계획에 '성장의 잠재력'이 없다는 의미로 'without seeds of growth'와 같이 표현할 수도 있습니다.

without seeds 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.