문장 분석 결과

I'll take a rain check

다음 기회로 미룰게요.

문장 속 단어

단어 문장에서의 쓰임
I'll 나는 ~할 것이다 I will의 줄임말로, 제안을 거절하고 나중에 하겠다는 의지를 나타냅니다.
take a rain check 다음 기회로 미루다 상대방의 제안을 정중하게 거절하며 나중에 다시 하자고 할 때 쓰는 관용구입니다.
rain check 우천 교환권 원래 야구 경기 등이 비로 취소될 때 나중에 다시 볼 수 있게 주는 표에서 유래했습니다.

학습 팁

  • 상대방의 제안을 거절할 때 'No'라고만 하면 무례할 수 있는데, 이 표현을 쓰면 훨씬 정중하고 부드럽게 거절할 수 있습니다.
  • 비즈니스 상황보다는 친구나 지인 사이의 약속을 미룰 때 주로 사용하는 캐주얼한 표현입니다.
  • 직역하면 '비 확인권을 가지다'라는 뜻이지만, 실제로는 '다음 기회를 기약하다'라는 의미로 완전히 굳어진 숙어입니다.

확인 문제

'I'll take a rain check'는 어떤 상황에서 사용하나요?

상대방의 제안을 정중하게 거절하고 다음 기회를 기약할 때 사용합니다.

이 표현은 비즈니스 격식체와 캐주얼한 대화 중 어디에 더 가깝나요?

친구 사이 등 일상적인 대화에서 사용하는 캐주얼한 표현입니다.