문장 분석 결과

be stuffed to the gills

배가 터질 정도로 먹다

문장 속 단어

단어 문장에서의 쓰임
stuffed 배가 가득 찬 음식으로 속이 꽉 찼음을 의미합니다.
to the gills 아가미까지 (가득) 물고기의 아가미까지 찰 정도로 아주 많이 먹었다는 비유적 표현입니다.
be stuffed to the gills 배가 터지게 먹다 더 이상 아무것도 먹을 수 없을 만큼 배가 부른 상태를 나타내는 관용구입니다.

학습 팁

  • 물고기가 물을 들이마실 때 아가미까지 가득 차는 모습에서 유래된 재미있는 관용구입니다.
  • 매우 배가 부를 때 'I'm full'보다 훨씬 더 강조된 느낌을 전달하고 싶을 때 사용하세요.
  • 비슷한 표현으로 'I'm stuffed' 또는 'I'm full to bursting'이 있습니다.

확인 문제

'be stuffed to the gills'는 어떤 상태를 의미하나요?

음식을 너무 많이 먹어서 배가 터질 것 같은 상태입니다.

이 표현에서 'gills'는 원래 어떤 동물의 신체 부위를 뜻하나요?

물고기의 아가미입니다.